Jeux de Ficelle des Arviligjuarmiut
update/Mis à jour 29/06/2012
voir aussi/see als No. 18 (1992) - 130 pages
Sherman, M. A. Mary-Rousseliere's "Les Jeux de Ficelle des Arviligjuarmiut"
- An English Translation (pages 34-89) - presents a French to English translation
of the second half of M-R's groundbreaking 1969 monograph.
Voir ici des figures qui ont été expliquées pas à pas dans les magazines
ENGLISH VERSION (soon)
FIGURES EXPLIQUEES DANS CE LIVRE
A.
Akulugjuk
(nom de personne) 114NO (drawing/dessin) JENNESS
Angayukagyuk 115NO JENNESS XXXII
(362 drawing/dessin)41BISFA3
Anus (Iterjuk) 69NO (drawing/dessin) JENNESS
B.
Baleine (Arverjuk) 39NO
Baleine blanche
(Qilalugaciaq) 45NO ~ JENNESS ~18M98
Mouette
(Nauyaciaq) 46NO
Renard
(Teriganiarjuk) 46NO
Baleine blanche,
Nageoire de
(Taleruaciaq) 40NO
Boeufs musclés,
Les deux (iglugêk) 11NO
Bouche (Qanerjuk) 60NO (drawing/dessin)JENNESS(282)
Bras, Deux (Talerjûk) 63NO (drawing/dessin) JENNESS XXXI
(360 drawing/dessin)33BISFA3
C.
Carcajou par
la méthode des fils
tendus
(Qabvigjuk ayaratealik) 52NO
Carcajou par la
méthode "enroulée"
(Qabvigjuk imuyâlik) 53NO
Carcajou par
la méthode "lancée"
(Qabvigjuk nalugialik) 53NO
Carcajou par la
méthode "posée"
(Qabvigjuk iliyâlik) 52NO
Carcajou sur le dos
par la méthode
des fils tendus
(Qabvigjuk
nevralayorjuk ayaratealik) 54NO
Carcajou (sur le dos)
selon la méthode
"sur les poignets"
(Qabvigjuk
(nevralayorjuk) tayarealik 54NO
Carcarjou qui
descend en glissant
(Qabvigjuk sitorartorjuk) 54NO ~JENNESS
Carcajou coiffé
(Qabvigjûk nasaligjuk) 59NO ~JENNESS , 21D96
Carcajous, Deux
(Qabvigjûk iglugêgjûk) 57NO
Carcajous, Deux
(variante)
(Qabvigjûk iglugêgjûk) 57NO pas d´explications
Carcajous reliés
par le rectum,
Deux (Qabvigjûk
erhluminik atayûk) 58NO
Caribou (Tuktorjuk) 7NO (drawing/dessin)JENNESS
(124) 142L 28GIII (Eric)
38, 57BISFA3 15T
102BISFA6
(365 drawing/dessin)
Caribou, Série
"De quoi avoir
air un caribou"
(Tuktuarealik) 50NO (drawing/dessin)JENNESS
Son caribou
(Tuktuâ) 51NO (drawing/dessin)JENNESS
Son carcajou
(glouton)
(Qabvigjuk) 51NO (drawing/dessin)JENNESS
~ 52NO, 53NO, 54NO, 55NO
Sa pelle (Pualritâ) 54NO (drawing/dessin) JENNESS
Sa corde (Akhlunanga) 56NO (drawing/dessin)JENNESS
Caribou de deux ans,
Jeune (Nukatugaciaq) 8NO (362 drawing/dessin)28BISFA3
~ fish nibbling
at a hook JENNESS
Caribou sur la
montagnes
(Tuktorjuk Kingasiortorjuk) 7NO JENNESS caribou dans les saules
Caribous, Deux jeunes
(Nukatugaciâk) 9NO
Celui qui a le haut
du bras
(Aksatquligaciaq) 64NO ~ A MAN FLEXING HIS BICEPS 6/12
Celui qui a un large
espace entre les
deux yeux
(Akuliartuyoq) 61NO ~108NO
Celui qui a un large
espace entre les deux
yeux (variante)
(Akuliartuyoq) 62NO
Celui qui va chercher
de l´eau (Imertartorjuk) 90NO (drawing/dessin)JENNESS
Ceux qui se battent
comme des idloq
(Idlortorjûk) 90NO (drawing/dessin) JENNESS
Chasseur (Tuwârjuk) 86NO (modification) ~JENNESS
Chasseur approchant
du phoque (Aortuaciaq) 88NO
Chasseur approchant
du phoque, Deux
(Aortuaciâk iglugêk) 89NO
Cheveux, Les deux
qui se tirent les
(Nuyartorjûk) 91NO (drawing/dessin) JENNESS
Chien (Qimmerjuk) 28NO (drawing/dessin)
(364drawing/dessin)
JENNESS XXX
30BISFA3(Gordon)
Chignon, Celui qui
a un grand chignon
(Qilertituyuanna) 84NO ~ JENNESS
Corbeau (Tulugarjuk) 48NO (drawing/dessin)JENNESS
Renard
(Teriganiarjuk) 48NO (drawing/dessin) JENNESS
Nuage, Ce qui
ressemble à un
(Nuvuyanguaciaq) 49NO (drawing/dessin) JENNESS
Excrément (Anaruaciaq) 50NO (drawing/dessin) JENNESS
Corde, Ceux qui
tirent ou qui se
tirent mutuellement
(Noqittorjûk) 107NO ~JENNESS
Cotte scorpion
(Kanayorjuk) 35NO ~110NO JENNESS
Crevasse, Celui
qui est ou qui
sort de la
(Qunarmiutak
(qungnermiutak)
ou (qunarmit nuitertorjuk) 103NO (drawing/dessin) Paterson p43
Cygne (Kugjugjuk) 33NO (drawing/dessin)JENNESS
17M97
D.
Dos, Celui qui porte
dans son amaut ou
sur son (Amayorjuk) 102NO (drawing/dessin)JENNESS
E.
Epaulards et leurs
petits (Arluarît) 96NO (drawing/dessin)JENNESS,16J97
Esprit, Celui qui
évoque un
(Tûngiyorjuk
(Torngiyorjuk) 98NO
Estomacs, Deux
(Aqearuaciâk) 66NO (drawing/dessin)JENNESS
F.
Faon de caribou
(Noqaciaq) 10NO
Faons de caribou,
Les deux
(Noqaciaq iglugêk) 11NO (drawing/dessin) JENNESS
G.
Gendre et son
beau-frère -
les deux beaux
-frères (Ningaoqulugêk) 113NO
Graisse des rognons
(Tartoruterjûk) 67NO
Graisse des rognons
(variante)
(Tartoruterjûk) 68NO
H.
Hermine (Terearjuk) 24NO 149BISFA10
~JENNESS
Hermine, variante
(Terearjuk) 25NO
Hibou blanc (Ukpigjuk) 32NO (drawing/dessin)
JENNESS
I.
Ingeqarpâyoq 118NO JENNESS
J.
K.
Kayak (Qayarjuk) 71NO (361drawing/dessin)
54GIII
36BISFA3 ~ JENNESS
Kayak (Qayarjuk)
variante 73NO
L.
Labbes à longue
queue (Isungaciâk) 34NO
Labret (Tûtanguarjuk
igluinnaq) 101NO
Labrets, Les deux
(l´esprit des jeux de ficelle)
(Tûtanguarjûk) 99NO 147BISFA10
(variations)JENNESS
Lampe à huile
allumée (Ikumayorjuk) 75NO ~JENNESS12S97
Lampe à huile
allumée et son
support
(Ikumayorjuk ayagutalik) 77NO (drawing/dessin) 5/10 37A 153BISFA10
~ Stairs (362 Dessin/drawing) 48BISFA3
Lampe allumée qui
tombe (Iyukkartorjuk) 78NO ~JENNESS
Lièvre(Ukalerjuk) 17NO (drawing/dessin)JENNESS
Leemings devant les
collines, Deux
(Avingaciâk lingaciahlâk) 30NO (modification) JENNESS
Leemingsreliés par le
rectum, Deux
(Avingaciâk erhluminik
atayûk) 29NO explication p34
Leemings sortant de
leur terrier, Deux
(Avingaciâk sitiminit
aniyûk) 30NO (drawing/dessin) JENNESS
Lièvre au collier
(Ukalerjuk uyamiktorjuk) 18NO variation JENNESS
Loup (Amarorjuk) 25NO JENNESS
Loup, variante
(Amarorjuk) 26NO
Loup dont la queue
est poussée par le
vent (Amarorjuk)
(Tiksimartorjuk) 27NO
Loups, Deux
(Amarorjûk iglugêgjûk) 27NO
Lynx (?) (Pertorserak) 41NO (drawing/dessin) JENNESS
M.
Mâche et remâcha,
Quelque chose
(Tamuannuaqattaq) 117NO
Maigres, Les deux
(Sadluayungaciâk) 92NO
Mammouth
(Kiligvagjuk) 42NO ~JENNESS
6D99
151BISFA10
Mammouth, Deux
(Kiligvagjuk iglugêk) 43NO JENNESS 152BISFA10~(74)
277BISFA6
Mammouths avec
leurs petits, Deux
(Kiligvarârît) 44NO
Morse, Tête
(Niaquaciaq) 37NO JENNESS
N.
O.
Oiseaux (Tingmiarjuit) 34NO
Omoplates, Deux
(Kiasigjûk) 62NO (drawing/dessin) JENNESS
Oncle paternel et
neveu, Les deux
qui s´appellent
mutuellement
(Akkamârêk) 121NO
Ours blanc (Nanorjuk) 12NO (modification)JENNESS
16D97
Ours blanc (Nanorjuk) 13NO (variante/variation)JENNESS
Ours brun qui vient
de sortir
(de son antre)
(Akhlârjûk anisartorjuk) 15NO (drawing/dessin) JENNESS
Ours bruns, Deux
(Akhlârjûk) 13NO 153BISFA10 JENNESS et JENNESS
Ours bruns avec des
oreilles 16NO (drawing/dessin) JENNESS
Ours bruns avec
leurs petits,
Deux (Akhlarârît) 16NO (modification) JENNESS
Ours bruns reliés par
le rectum, Deux
(Akhlârjûk erhluminik
atayûk) 14NO (modification de JENNESS)
P.
Pelles de neige,
Deux...deux oeufs
dans le nid?...
(Piksuterjuk) 108NO JENNESS
Carcajou
(Qabvigjuk) 55NO (pas d´explication)
voir Paterson p14
Penis (Usurjuk) 70NO ~JENNESS
Piège (Mikigiaciaq) 105NO
Phoque (Nacerjuk) 36NO (drawing/dessin) JENNESS
(deux personnes/two persons)
Piksutaciaq 110NO JENNESS
Porte ouverte
(Ukuertuaciaq) 94NO (modification) JENNESS
Q.
Quelque chose qu´on
mâche et remâche
(Tamuannuaqattaq) 117NO
Carajou (Qabvigjuk) 55NO
Queue de baleine ou
les pieds tournés
vers l´extérieur
(Harpiaciaq (sarpiaciaq)) 83NO ~JENNESS ,6J02
R.
Renard (Teriganiarjuk) 18NO JENNESS
Renard (Teriganiarjuk) 20NO (selon la méthode d´ikumayorjuk)
Renard couché sur
le côté
(Teriganiarjuk
inangayorjuk) 19NO
Renard obtenu
d´une façon
rapide, légère (?)
(Teriganiarjuk oqitartorjuk) 19NO
Renard qui descend
en glissant
(Teriganiarjuk sitorartorjuk) 19NO
Renard qui mange
(Teriganiarjuk nerriyorjuk) 23NO
Renard qui mange
(variante)
(Teriganiarjuk nerriyorjuk) 23NO
Renard (sur le dos),
de quel côté va-
t-il galoper?
(Teriganiarjuk naliagnun
pangali´yava)
(nevralayoq) 21NO JENNESS
Renard (sur le dos
et sur ses pattes),
(Teriganiarjuk nevraladlu
padlungadlu) 22NO
Renard (sur ses
pattes)de quel côté
va-t-il galoper?
(Teriganiarjuk naliagnun
pangali´yava)
(padlungayoq) 20NO
Renards, Deux
(Teriganiarjûk iglugêk) 20NO
S.
Soleil (Seqinerjuk) 79NO (modification)JENNESS
21D98
Soleil II(Seqinerjuk) 80NO
Sourire (Qungarjuk) 82NO (drawing/dessin)JENNESS
9J99 84YI
(371 DESSIN/drawing)
Spermophile (Siksigjuk) 31NO (modification)JENNESS
Sternum et les côtes
(Sakiagjuit (sakiagjuk) 65NO (drawing/dessin)
~JENNESS (308)
Suspendu, Celui
qui est
(Nivingahlruarsitaciaq) 104NO (drawing/dessin)JENNESS
T.
Tente (Tuperjuk) 73NO (32) ~JENNESS
Tentes, Deux
(Tuperjûk iglugêgjûk) 75NO ~(121) 30GII
158BISFA7
~(116) 115BISFA6
135BISFA6
Tulugaqapserak
(tulugaqapsigarjuk) 111NO
Tunique qui a un
grand pan
coupé à angle droit
(Qerpartuyorjuk) 81NO
Tûtanguarjûk,
makitatoq/
kudjangayoq 101NO
U.
Uliguliaq
(nom d´homme) 120NO JENNESS
V.
Vulve (Ucurjuk) 71NO ~(64) 5D96
SUIVANTE
Jeux de Ficelle des Arviligjuarmiut Mary-Rousselière Guy (Father)
Ajouter un commentaire