Créer un site internet
Les Jeux de Ficelle Enchantés

Blog

  • 3 diamants/Diamonds

     

     

    A. Faire les pas A-C de Homme grimpant.

    Do the A-C steps of Man climbing.

     

    B. Libérer 1.

    Release 1.

     

    C. Pivoter D5 un tour entier vers vous.

    Faire "Deux Diamants Osage".

    Ne pas étendre.

    Turn D5 toward you a full turn.

    ​Do "Osage Two Diamonds".

    Don't extend

     

     

    D. Force ascenseur.

    Power lift (page 64)

     

     

     

     

    Diamants3

  • Dino femelle/Female dino

     


    A. Faire le renne mais 

    C'est D5 qui entre dans D1.

    Do the reindeer but

    it's R5 that enters into R1
     

    Dinofemelle

  • Reindeer/Renne

     

     

    A. Faire les pas A-C de Homme grimpant.

    Do the A-C steps of Man climbing.

     

    B. 2 entre par en-haut dans 1.

    Libérer 1.

    2 enters from above into 1.

    Release 1.

     

    C. Navajo 2

    Deux Osage diamants

    ou Echelle de Jacob

    Tirer vers le bas une des

    boucles du milieu

    Navaho 2

    Osage Two Diamonds

    ​or Jacob's ladder

    Pull down a string from the middle

     

    Renne

  • Maison de Nicolas/House of Nikolaus

     

    Voici une maison de Saint Nicolas/

    Here a house of Nikolaus

     

    Histoire/Story

     

    Pourquoi ne pas en faire une autre?

    Why don't make another one?

     

    A. Faire le Bison d'Edd,

    mais après le pas D., D1 et D2 font

    passer la boucle G2 sous la

    ficelle palmaire G, et la remettent sur G2.

    Do "A Edd's buffalo" p25, but after

    the fifth step, R1 and R2 passes

    the L2 loop under L the palmar string,

    and puts it back on L2.

     

    Maisonmontagne3

     

    Vous avez trois montagnes/maisons.

    You have three mountains/Houses.

     

    B. Vous avez deux ficelles qui

    se croisent entre deux

    des montagnes.

    You have two strings crossing

    between two of the mountains

     

    Maisonmontagne2

    C. La bouche prend ces deux ficelles.

    Libérer la main D.

    D2345 accrochent la boucle

    de la bouche, vers vous. 

    Recommencer.

    The mouth picks up these both strings.

    Release the R hand. R2345 removes

    the loop's loop, toward you.

    Do it again.

     

     

     

    Maisonnicolas2

     

    D. Mettre la figure sur 2 et 5

    pour faire "deux diamants Osage".

    (G5 accroche par en-haut G2

    G1 pivote un tour entier loin de vous.

    G2 accroche G1 par en-bas.)

    Attention!

    D1 peut prendre uniquement D5l transverse

    (toit à moitié enneigé)

    ou prendre les deux ficelles D5l

    (toit enneigé).

    Libérer la main G

    L1 et L2 entrent par en-bas

    dans le bas de la maison.

    Put the figure on 2 and 5 to

    make "Osage two diamonds"

    (L5 removes from above L2;

    L1 turn away from you a full turn;

    L2 removes from below L1)

    Attention!

    R1 can pick up only the transverse R5f

    (half snow-covered roof)

    or pick up both R5l strings

    (snow-covered roof)

    Release the L hand.

    L1 and L2 enters from below into

    lower part of the house.

     

     

  • Le rêve d'une tête de lapin/Dream of the head's rabbit

     

     

    Il était une fois un lapin

    qui n'était pas heureux.

    Il voulait se transformer,

    il était jaloux,

    le climat se transformait

    et pas lui!

    Once upon a time a rabbit

    who was not happy

    He wanted to be transformed,

    he was jealous,

    the climate was changing

    and not him!

     

    A. Faire la tête de lapin.

    Do the head's rabbit.

     

    Il rencontra une fée

    He met a fairy

     

    B. Puis D1 prend, loin de vous,

    D5l oblique, qui court vers le

    centre de la figure. G1 prend par

    en-bas les deux ficelles

    supérieures de G5l (elles entrent

    dans la tête du lapin du côté G).

    Then R1 picks up, away from you,

    oblique R5f, running toward

    the center of figure. L1 picks up

    both L5f upper strings (they

    enter into the rabbit's head

    on the L side.


    Tetelapinfemme

    C. 345 se redressent et entrent

    vers vous dans la boucle 1.

    Etendre.

    345 straighten and enter

    toward you into the 1 loop.

    Extend.

     

    Elle lui tendit un anneau

    She handed him a ring

    Lapinanneau

    D. D345 entrent vers vous dans

    le corps de la fée.

    Libérer D2 supérieure, puis inférieure.

     G1 prend par en-bas G2l supérieure.

    Libérer G2345. Etendre, en faisant en

    sorte que D3  reste prisonnier

    d'une double boucle. Libérer D1.

    R345 enter toward you into

    the body's fairy. Release upper R2,

    then the lower. L1 picks up upper L2f.

    Release G2345. Extend by doing

    so that R3 remains prisonner

    into a double loop. Release R1.

     

    En lui disant:"Fais l'Echelle de Jacob"

    en n'oubliant pas de faire des variations!

    Saying to him, "Do Jacob's Ladder"

    by not forgetting to make variations!

     

    E. Berceau initial, en faisant

    attention que les ficelles ne se

    croisent pas.

    Position 1. Be careful the strings

    do not cross.

     

    F. Echelle de Jacob avec 3.

    Attention!

    Au début seul D3 prend

    par en-bas la ficelle palmaire opposée

    Et 2 accroche par en bas la boucle 1

    Quand D5 doit prendre D1l, il prend D2v.

    Quand D1 doit prendre D5v,

    il prend D3l double.

    Jacob's ladder with 3.

    Attention! In the beginning

    only R3 picks the opposite

    palmar string. And 2 removes

    from below the 1 loop. When R5

    need to pick up R1f, it takes R2n.

    Then when R1 need to pick up R5n,

    it takes double R3f.

     

     

     

    Le lapin s'exécuta et

    se transforma en poisson

    The rabbit complied and

    turned into fish

     

    Tetelapinpoisson2

    G. Libérer D23.

    Arranger si besoin.

    Release R23.

    Arrange if needs.

     

     

     

     

  • Walking man/Homme marchant

     

    A. Do step 1-3 of "One Chief".

    Faire les pas A-C du danseur.

     

    B. L2 enters from above

    into R2 loops and picks up R2n

    and the R palmar string.

    G2 entre par en-haut dans

    les boucles D2, et prend par

    en-bas D2v et la ficelle palmaire D.  

     

    C. R2 enters from above

    into L2 loop and picks up

    the L palmar string.

    D2 entre par en-haut dans

    la boucle G2, et prend par

    en-bas la ficelle palmaire G.  D.

     

    D. Do steps 5-6 of "One Chief".

    Faire les pas E-G du danseur.

     

    E. Extend.

    Etendre.

     

    F. Do steps 7-8 of "One Chief".

    Faire le pas H du danseur.

     

     

     

    Hommemarchant

  • Red Fox/Renard Roux

     

    A. Put the loop on

    1 and 5.

    Mettre la ficelle en boucle

    sur 1 et 5 (Berceau Initial).

     

    B. With R1 and R2 catch

    the L palmar string,

    rotate it away from you,

    an half turn.

    Avec D1 et D2 saisir la

    ficelle palmaire G,

    la pivoter loin de vous,

    un demi tour.

     

    C. L1 and L5 enter

    from above into this

    brand new loop.

    Release R1 and R2.

    G1 et G5 entrent par

    en-haut dans cette

    toute nouvelle boucle.

    Libérer D1 et D2.

     

    D. Do the same with

    the other hand.

    Faire de même sur

    l'autre main.

     

    E. Opening A, taking

    the palmar string

    laying above the cross

    of the strings.

    Premier Berceau

    en prenant la ficelle

    palmaire qui est au-dessus

    du croisement de ficelles.

     

    F. Osage Two Diamonds.

    Deux Diamants

    Osage.

     

    G. Then L1 hooks down

    the string (R1n-L2f)

    passing under its loop.

    Puis G1 agrippe

    par en-haut la ficelle

    (D1v-G2l) qui passe 

    sous sa boucle.

     

    H. Arrange the paws

    if necessary.

    Extend.

    Arranger les pattes,

    si nécessaire.

    Etendre.

     

    Redfox

     

    I. Don't place the tail

    too high.

    Ne pas mettre la queue

    trop haute.

     

  • MOUSTIQUE/Mosquito

     

     

    MOUSTIQUE/Mosquito









     

    A. Mettre la ficelle en boucle
         sur 1.
         Put the loop on 1.
     
     
     

    Mostico2 1

    B. Passer la MD derriere la MG.
         The R hand moves behind
         the L hand.
     
     


     

    Mostico3 1

    C. D5 prend par en-bas les
         deux ficelles qui passent
         entre G1 et G2.
         (Se faire aider de D1)
         Etendre.
         R5 picks up the both strings
         passing between L1 and L2.
         (Help you with R1).
         Extend.
     
     
     

    Mostico 1

    D. G5 passe au-dessus de D5,
         et prend par en-bas D1v et l.
         L5 passes above 5²
         and picks up the strings
         n and f of R1.
     
     





     

    Mostico6 1Mostico7 1

    E. D1 et D2 font passer
         par-dessus la main G, la
         double ficelle palmaire G.
         Et les libèrent.
         R1 and R2 bring over
         the L fingers the palmar strings
         and release them.
     
     





     

    Mostico8 1

      F. Etendre.
         Extend.