Blog
-
Deux coyotes
- Le 16/05/2013
- Dans Jeux de ficelle traduits
COLLECTED BY/RECUEILIE PAR
CAROLINE FURNESS JAYNE -
Amatara
- Le 16/05/2013
- Dans Jeux de ficelle traduits
Amatara
RECUEILLIE PAR
COLLECTED BYWILLOWDEAN CHATTERSON HANDY
Un moustique vite fait. J´ai adapté
cette figure car elle ressemble
beaucoup à la figure "moustique".Mon fils cadet (6 ans) n´arrive pas à
réaliser cette dernière sans aide.
Donc j´espère que cette figure toute
simple, lui donnera beaucoup de
plaisir.A mosquito quickly and well.
I´ve adapted this figure,
because it´s look like "fly"´s
figure.
My younger son fils don´t manage
to make the "fly" without help.
So i hope, this very simple figure
will give him, a lot of pleasure.
-
Tétard
- Le 13/05/2013
- Dans Jeux de ficelle traduits
Tétard/Tadpole
COMPLETE WORD OF AYATORI
BY EDITORS OF IKEDA SHOTEN
1997 -
Figures du mois 2005
- Le 13/05/2013
- Dans Figures du mois
LES FIGURES DU MOIS
THE MONTH´S FIGURES
2005
-
Figures du mois 2003-2004
- Le 13/05/2013
- Dans Figures du mois
LES FIGURES DU MOIS
THE MONTH´S FIGURES
Méuri regardant en-bas/
Méuri looking down
figure de la série/figure of the series "Méuri"
Artists in string
by Kathleen Haddon
Methuen 1930
-
Figures pour débutants (français/anglais) 1
- Le 13/05/2013
- Dans Figures pour débutants
FIGURES POUR
DEBUTANTS/
FIGURES FOR
BEGINNERS