Les Jeux de Ficelle Enchantés

Articles de isfa

  • A tree or a bird? Both!/Un arbre ou un oiseau, les deux!

    Palmier3 1

    A. You know the "palm tree".

    Vous connaissez le "palmier".

     

    Monte6

    B. And you know

    "Man climbing a tree".

    Et vous connaissez

    "Homme montant à un arbre".

     

    Why don't invent another figure 

    like these?

    But even better!

    Pourquoi ne pas inventer une

    autre figure comme celles-ci?

    Mais en mieux!

     

    A tree or a bird? Both!/

    Un arbre ou un oiseau, les deux!

     

    C. Do step 1-3 of 

    "man climbing a tree".

    Faire les pas 1-3 de

    "homme montant 

    dans un arbre".

     

     

    Pasavantarbre

    D. Put the release

    string under a book

    (It's the upper string

    of the loop wrapping

    5n and 2n).

    Mettre la ficelle relachée

    sous un livre

    (c'est la ficelle

    supérieure de la

    boucle qui entoure 

    5v et 2v.

     

    Arbre4branches

    E. Release 1.

    Extend putting

    yours hands up.

    You have a tree

    with branches up.

    Libérer 1.

    Etendre en élevant

    les mains.

    Vous avez un arbre

    les branches pointées

    vers le haut.

     

     

    Oiseauetlivre

    F. Release R5.

    You have the bird:

    A rooster or an ostrich.

    Libérer D5.

    Vous avez un oiseau:

    Un coq ou une autruche.

     

     

     

    Arbre3branches

    G. Hands up.

    You have a tree

    with three branches.

    Lever les mains.

    Vous avez un arbre

    à trois branches.

     

     

     

    Oiseauetlivre

    H. Hands down.

    Descendre les mains.

     

     

     

     

  • Palm tree/Palmier

     

     

     

    COLLECTED BY
    Dr HADDON

     

     

    1. Premier Berceau.
    Opening A.

     

     
    Palmier1
    2. Mettre 1v sous un livre ou votre pied.
    Etendre.

    Put 1n under a book or your foot.
    Extend.

     
     

    Palmier2
    3. G1 accroche par en-haut D1.
    G2
    accroche par en-haut D2.
    G5
    accroche par en-haut D5.
    L1 removes from above R1.
    L2 removes from above R2.
    L5 removes from above R5.

     

     
     

    Palmier3 1
    4. D1 accroche par en-haut G1 inférieure.
    D2
    accroche par en-haut G2 inférieure.
    D5
    accroche par en-haut G5 inférieure.
    R1 removes from above  the lower L1.
    R2 removes from above  the lower L2.
    R5 removes from above  the lower L5.


     

     

  • Man climbing/Homme grimpant

     

     

    COLLECTED BY/

    Recueilli par

    Dr. W. E. ROTH
     

     
     

     
     
     

    1. Opening A.

    Premier Berceau

     

     
    Monte1
    2. Now 5 pass above 2 and 1f
    and pick up 1n.

    5 passe au-dessus de 2
             et de 1l et prend par
             en-bas 1v.

     

     Monte2
    3. Navaho 5.

    Navaho 5.

    You have a loop on 1, 

    one on 2, and one on 5.

           Vous avez une boucle sur 1,
              une sur 2 et une sur 5.

     

     
     

    Monte3
    4. Next 2 dip into its own loop
    The loop of 5 you released
    must to be on the f side of 2.

    2 agrippe par en-haut
             sa ficelle palmaire.

    La boucle 5 que vous

    avez libérée doit etre

    du cotél de 2.

     

     

     

     
     

    Monte4
    5. Put 5n under a book
    or your foot.
    Extend.

    Faire passer la boucle 5v
     sous un livre,

    ou votre pied.

    Etendre.


     
     

    Monte5 1

    Monte6
    6. Release 5 and 1.
    Extend.

    Move your hands up.
    Man climbing a tree.

    Libérer 5 et 1.
             Déplacer les mains vers
             le haut.

  • Story with two string games/Histoire avec deux jeux de ficelle

     

    A. Do "A wink".

    Faire "Un clin d'oeil".

     

    B. Then, L3 removes 

    from below double L1.

    Puis, G3 accroche par

    en-bas G1 double.

     

    C. Pass L3f behind L4.

    Passer G3l derrière G4.

     

    D. Do the end of

    "The farmer and

    the mouse".

    Faire la fin de

    "Le fermier et la 

    souris".

     

    Histoiredeuxjeux

     

    Story/

    Histoire

     

    Mother went to work,

    Maman alla au travail

    (Release L2/

    Libérer G2)

    Daddy as well!

    Papa aussi!

    (Release L3

    and put this loop

    on L1;

    Pull the string n

    of the hanging loop/

     

    Libérer G3 et

    mettre cette

    boucle sur G1;

    tirer sur le ficelle v

    de la boucle

    pendante)

    Grandpa stays with you.

    But you left to school

    (Release L1 and pull

    slowly the n string of the

    hanging loop,

    (You release just 4!)

    put the loop on L1;

    Put the hanging loop

    on R1 and R5,

    and do

    "Osage Two Diamonds".

    Arrange to put

    the knot in the middle/

     

    Libérer G1 et tirer

    lentement la ficelle v

    de la boucle pendante,

    (Vous libérez juste G4!)

    mettre la boucle sur G1;

    mettre la boucle

    pendante sur D1 and D5,

    et faire Deux Diamants

    Osage".

    Arranger pour mettre

    le noeud au milieu.)

    Grandpa remained with the cat:

    How big eyes!

    Papy est resté avec le chat:

    Quel grand yeux!

    (5 remove from above 2:

    2 remove from below 1

    and do

    "Osage Two Diamonds"/

     

    5 accroche par en-haut 2;

    2 accroche par en-bas 1

    et faire

    "Deux Diamants Osage".)

    Grandpa loves its both

    fishes equally,

    Papy aime ses deux

    poissons autant

    l'un que l'autre.

    (Release R2 and

    introduce it, away

    from you, between

    the two parts of the R

    fish to take the upper

    string of the frame;

    Release R1/

     

    Libérer D2 et

    l'introduire, loin

    de vous, entre

    les deux parties

    du poisson D,

    pour prendre la

    ficelle supérieure du

    cadre. Libérer D1)

    but 

    in his heart, its favorite

    was this one./

    Mais dans son coeur,

    son favori est celui-ci.

  • Twisted trick/Tour détourné

     

    A. Do "A mosquito".

    But not release 5

    Faire "Un moustique".

    Mais ne libérer pas 5.

     

    B. Now, do you know 

    the figure "Chopping

    wood"?

    Connaissez-vous

    la figure

    "Coupons du bois"?

     

    C. Release the R hand.

    Libérer la main D.

    Tourdetourne

    D. Go on! Chop the wood!

    Allez-y! Coupez le bois!

     

  • Crinère du cheval/Mane of the horse

     

    A. Faire le clin d'oeil.

     Do a wink.

     

    B. Mettre la ficelle G2l-G1l,

    (avec la ficelle G2v-G1v

    qui passe par-dessus).

    sur G5.

    Put the L2f-L1f

    (with the string L2n-L1n

    passing above)

    on L5.

     

    C. Mettre la boucle pendante

    sur D1 et D5.

    Put the hanging loop on

     on R1 and R5.

     

    Chevalcriniere

     

    D. Faire "Deux Diamants Osage"

    (D2 prenant par en-bas

    la double ficelle

    palmaire G du bas/

    Et D1 prenant D5v et l)

    Do "Two Diamonds Osage"

    (R2 picking from below

    the bottom

    double palmar string/

    And R1 picking

    R5 n and f).

     

     

     

     

     

  • Lapin masqué/ Masked rabbit

     

    A. Faire le pas A. de

    Premier de cordée/

    Do step A of

    the lead climber.

     

    B. Faire le lapin.

    Do the rabbit.

     

    Lapinmasque

     

    C. Etendre lentement

    pour voir le masque.

    Extend slowly

    to see the mask

  • Unlikely marriage/Mariage improbable

     

    A. Opening wink.

     Berceau clin d'oeil

     

     

    B. Do step A. of 

    "Lead climber".

    Faire step A. de

    Premier de cordée.

     

    C. Exchange R2

    through L5,

    inserting R2 

    from above.

    Intervertir D2

    à travers G5

    en introduisant

    D2 par en-haut

     

    D. Release 1.

    Libérer 1.

     

    E. Do "Two Osage Diamonds".

    Faire "Deux Diamants Osage".

     

    F. You have a male turtle

    and a female fish.

    Vous avez une tortue

    mâle et une poisson

    femelle.

     

    If you want to see

    the wedding dress/

    Si vous voulez

    voir la robe de la 

    mariée

     

    A. Opening wink.

     Berceau clin d'oeil

     

    B. Exchange R2

    through L5,

    inserting R2 

    from above.

    Intervertir D2

    à travers G5

    en introduisant

    D2 par en-haut

     

    C. Release 1.

    Libérer 1.

     

    D. Do "Two Osage Diamonds".

    Faire "Deux Diamants Osage".

     

     

     

  • Mouth/Bouche

     

     

    COLLECTED BY/RECUEILLIE PAR
    CAROLINE FURNESS JAYNE

     

     

    1. Opening B.
    Berceau secondaire.

     

    2. Then 345 enter from below
    into 2 and hook down 2n.
    Puis, 345 entrent par en-bas dans 2
    et agrippent par en-haut 2v.

     

    3. Next 2 and 3 pass above 1f
    and 2 pass above 1n
    then 3 below 1n.
    Next 23 hook up this string
    through the 2 loop.
    Ensuite, 2 et 3 passe au-dessus d'1l
    et 2 passe au-dessus d'1n
    puis 3 sous 1v.
    Puis, 23 relèvent par en-haut
    cette ficelle à travers la boucle 2.

     

    4. Release 1.
    Libérer 1.

     
     

    5. Next 3 remove from above 2.
    Puis, 3 accroche par en-haut 2.

     

    6. L3 removes from above R3.
    G3 accroche par en-haut D3.

     

    7. L45 remove from above R45.
    G45 accroche par en-haut D45.

     

    8. R2345 remove from above L45².
    D2345 accroche par en-haut G45².

     

     

    9. Then 1 remove from below 3².
    Alors, 1 accroche par en-bas 3².

     

     

    10. Next 2345 remove from above G1².
    Ensuite, 2345 accroche par en-haut 1².

     

     

    11. Rotate the wrists to open and shut.
    Pivoter les poignets pour ouvrir et fermer.

     

     


     

  • A ladder to feed a giant

     

    Collected by
    SAM YADA CANNAROZZI
    via a storyteller from Mali
    SEKOU KOUYATE

     



        A. Do Jacob's Ladder.

         B. Reposition the hands so that the
              palms are facing each other.

             

         C. You have two central diamonds.
               On each side of those, there are
               two little triangles.

     
          D. Introduce 4 into the upper triangle
               and  5 into the lower triangle

          E. Release 1 and 2  and extend.

          F. R4 removes from above L4. 
              R5 removes from above L5.

        G. Turn R hand palm toward you.

         H. L2345 remove from below,
              toward you, R4 double.

          I. R2345 enter from below,
              toward you, into R5 double.

          J. Rotate the palms up and down 
              The giant chewed peacefully.

     

  • Quelle bouche?/Which mouth?

     

    You can do the same mouth

    but not with the same steps.

     

    Boucheouverte

     

    First you have

    The mouth

    then,

    "The Clown's mouth"(p169)

     

    and

    A ladder to feed the giant

     

    But it gets complicated!

     

    A. Do two Osage Diamonds.

     

    B. Add two diamonds using

    the Rastafarian Addition.(p63)

     

    C. Do steps C-J from

    "A ladder to feed the giant".

     

    D. Do you get the mouth?

    Yes, but can see only the snakes

    into his mouth.

     

    Ficelleafairepasser

     

    E. Help the giant by

    passing the upper string

    over the R strings.

     

    Nouvellebouche

     

    F. You get a mouth,

    but do you see the difference?

     

     

  • Premier de cordée/Lead climber

     

    Vous vous souvenez

    du Berceau clin d'oeil?

    Do you remember

    the Wink opening?

     

     

    A. Do the  Wink Opening.

    Then release 5

    5 remove from below 2.

    2 remove from below 1.

    Then R1 hooks up 2n;

    Introduce L1 from below

    into R1 loop.

    Extend,

    you get

     

     

    Berceauclindoeilvaria

    Faire le Berceau Clin d'oeil.

    Puis libérer 5.

    5 remove from below 2,

    2 remove from below 1,

    Alors D1 accroche par

    en-haut 2v;

    Introduire G1 par en-bas

    dans la boucle D1.

    Etendre.

     

     

    B. Do Bokala (p228).

    L1 removes from

    below L2 loops.

    L5 removes from 

    below L3 loops.

    Faire Bokala.

    G1 accroche par

    en-bas les boucles G2.

    G5 accroche par en-bas 

    les boucles G3.

     

    C. Release the RH.

    Libérer la MD.

     

    D. Then, R1 enters

    from below into

    the L1 loops

    and R5 enters from

    below into

    the L5 loops.

    Puis, D1 entre

    par en-bas dans

    les boucles G1.

    Et D5 entre par

    en-bas dans

    les boucles G5.

    Premiercordee1

    E. Extend

    and arrange.

    Etendre et

    arranger.

    Premiercordeedetail

     

    .

     


     

  • To zen or not to zen

     

    A. Do the  Wink Opening.

     

    B. 2 and 5 have

    a common loop.

     

    C. Pass this loop 

    above 5 and 2.

    And put it on 1.

     

    D. Now do a Fruit of Lotus.

     

    You have the Louvre Pyramid

    filmed from above.

    Move aside the loops

    wrapped around

    the wrist loop, to let

    the President go out.

     

    E.  2 has two loops.

    Release only the simple

    loop R2.

    You have the president.

     

    F. Fold L2345 on L2n and L1n

    strings.

     

    Zen

    G. Then, R1 and R2 pass

    the wrist's loop L above

    the hand L, slowly .

     

    You have a loop on L2, L1-2,

    R1-2 and a wrist's loop R.

     

    A drake in the air,

    You can also think you

    have a drake and a duck

    because you have two bodies

    (but one head).

     

  • Transformations

     

    Poissonrouge

    A. Do the monocanthus.

    Faire le monocanthus.

     

    B. You have a upper right loop,

    near R2.

    The string R2n of the upper loop

    passes through it.

    And the string R2n of the 

    lower loop

    encircles it.

    Vous avez une boucle

    supérieure droite.

    La ficelle R2v de la boucle

    supérieure passe à travers.

    La ficelle R2v de la boucle

    inférieure l'encercle.

     

    C. Then, R1 enters away from 

    you, into this loop, but

    below both loops R2.

    Release slowly R2.

    Puis, D1 entre loin de

    vous, dans cette boucle,

    mais sous les deux boucles

    D2.

    Libérer doucement D2.

     

     

    Berger 1

    D. Release R5.

    Introduce R234

    from above into

    the R1 loop.

    And that's it!

    You got the shepherd!

    Release R1.

    Introduce D5 

    between the shepherd's leg

    and it's stick, toward you.

    Libérer D5.

    Introduire D234

    par en-haut dans

    la boucle D1.

    Et hop!

    Vous avez le berger!

    Libérer D1.

    Introduire vers vous

    D5 entre la jambe du berger

    et son bâton.

     

     

    E. Introduce the strings 

    L1n and upper L2n 

    through the shepherd's head,

    away from you,

    With the help of L1 and L2.

    Then hold them with R1 and R2.

    Release the L hand.

    Introduire les ficelles G1v et

    G2v supérieure à travers la

    tête du berger, loin de vous.

    Avec l'aide de G1 et G2.

    Puis les tenir avec D1 et D2.

    Libérer la main G.

     

    Moutonrouge

    F. And L1 and L2 take the strings

    from R1 and R2.

    Introduce L345 from below

    into the loop L2.

    Arrange the legs.

    Release R234

    (not R5)

    to get the head.

    Extend.

    Et G1 et G2 prennent les

    ficelles de D1 et D2.

    Introduire G345 dans la

    boucle G2, par en-bas.

    Arranger les pattes.

    Libérer D234

    (pas D5)

    pour avoir la tête.

    Etendre.

  • Undress the man/Déshabiller l'homme

     

    Hommedeshabille

    A. In a previous figure, i

    undid the figure "the Dancer"

    to get a female woodpecker.

    Dans une précédante

    figure, je défaisais la

    figure "le Danseur" pour

    obtenir un pic femelle.

     

    Litindien

    B. As you know, there

    is an other figure

    when the dancer is in bed.

    Comme vous le savez,

    il existe une autre figure

    représentant le danseur

    au lit.

     

    Hommesautdulitdeshabille

    C. If you release the L hand,

    you will get a similar

    intermediary figure

    to the figure

    you can see in step A.

    Si vous libérez la main G,

    vous obtiendrez un

    figure intermédiaire

    similaire à la figure

    vous pouvez voir au pas A.

     

    Poissonsortant

    D. If you do One diamond

    (twist R2 and R5 toward

    you a complete turn)

    (R1 picks up the R2n

    only, not R2-5n)

    You'll get a fish leaving the

    cave.

    Mais si vous faites un diamant

    (Pivoter G2 et G5 vers vous

    un tour entier)

    (D1 prend par en-bas

    Uniquement D2v

    pas D2-5v)

    Vous obtiendrez un poisson

    sortant de la caverne.

     

    Picfemelle2

    E. Now,do again step C.

    L1 removes from below

    R5 loops, picking 5f.

    L5 removes from below

    R1 loops, picking 1f.

    Do step D, but 

    L1 picks up the L2-5n

    string

    You'll get the female

    woodpecker.

    Maintenant, faire de

    nouveau le pas C.

    G1 accroche par en-bas

    les boucles D5, en prenant

    par en-bas D5l.

    G5 accroche par en-bas

    les boucles D1,

    en prenant par en-bas D1l.

    Faire le pas D, mais

    G1 prend par en-bas G2-5v.

    Vous obtenez le pic femelle.

     

     

  • HANDCUFF

     

     

    HANDCUFF

    COLLECTED BY
    WILLIAM CUNNINGTON


     
     



     

         Very long double string
     

         A. Put the double loop
              on the L wrist.

         B. RH passes below all the
              n strings
              and catches the f strings.

         C. Rotate RH away from you.
              The Ln strings of the wrist
              and the RHf strings form
              a hanging loop.

         D. LH passes toward you
              through the loop that
              hold RH.
              Release RH.

         E. RH catches the dorsals
              strings of the L wrist,
              and draw them up

              Free at last!

  • Handcuffs/Menottes

    Menottes1

    A. Cross one end of the

    loop, the L string

    below the R string.

    Croiser le bout d'une ficelle

    en boucle, la ficelle G

    sous la ficelle D.

     

    Menottes2

    B. Cross the continuation

    of the L string, 

    the L string passes

    below the new R string.

    Croiser la continuation

    de la ficelle G,

    la ficelle G passe

    sous la nouvelle ficelle D.

     

    Menottes3

    C. Put the R loop 

    above the L loop;

    Mettre la boucle D

    au-dessus de la

    boucle G.

     

    Menottes4

    D. Here on my wrist.

    Ici sur mon poignet.

     

    Menottesfinies

    E. Do all the steps with the

    other end of the loop,

    to get the handcuffs.

    Faire tous les pas 

    avec l'autre bout

    de la ficelle en boucle,

    pour obtenir les

    menottes.

     

    You can see also here

    Vous pouvez aussi voir ici

  • Dancer

     

    The dancer

    collected by
    DR. FURNESS








     

          A. Position 1.

         B. R1 and R2 catch L1n and
              wrap it around L1,
              anticlockwise.
     

         C. R2 enters from below into
               L1 new loop, and returns.

         D. L2 enters from above into R2,
              and pick up the R palmar string.
               R2 enters from above into L2,
               and pick up the L palmar string

               You have two loops on L1,
               one on L2, one on R1,
               two on R2 an one one 5.

         E.  Release the L hand and turn the
               R hand's palm down

         F. L1 and L5 remove from above
               toward the R hand, the upper R2.
               Then L1 remove from above the
               remaining R2.
               Return the hands in upright position.

         G. L1 and L2 catch R1f and R5n.
               Release R1.
               R1 enters into his former loop
               from above, and enters from below
               into R5.
     

         H.  L1 and L2 release the R1f et
               R5n strings.

               Caroline Extension .

     

                Rotate the palms so they
                are facing each other,
                then extend again.
     
     
     
     
     

  • Woodpecker


     
     

    Invented by

    EDD STERCHI

    (WAKAHANA)
     
     
     
     
     
     
     
     

    1.

      Put the loop on 1 and 5

    You get Position 1
     
     
     
     
     
     

    2.

    And R2 picks up the L Palmar string
     
     

    3.

    L2  pick up R2f from the f side

    and the R palmar string

    Extend
     
     

    4.

    Release 1

    and extend
     
     

    5.

    R1 passes over R2n

    below R2f, over R5n

    and picks up R5f
     
     

    6.

    L1 passes over L2 and L5n

    and picks up L5f
     
     

    7.

    Then R1 pick up R2n

    close to 2

    with the help of the

     opposite hand
     
     

    8.

    Then R1 pick up R2n

    close to 2

    passing from the L hand

    to the other hand

    with the help of the

     opposite hand
     
     

    9.

    Navajo 1
     
     
     
     
     
     

    10.

     Then 2 enter from above

    into the triangle

    near the base of 1
     
     
     

    11.

    Press 2 against the palm

    and release 5

    while turning the palms

    away from you

    and extend



     

  • Pic et Pic et un lasso/Woodpecker and Woodpecker and a lasso

     

    Picmoi

    A. Do the "Woodpecker"

    Faire le "Pic".

     

     

     

    Now we'll do the woodpecker

    from the dancer/

    Maintenant nous allons 

    faire le pic à partir du danseur

     

    Dancer

    B. Do the Dancer.

    Faire le Danseur.

     

    C. Put the figure on

    the table, but release

    only the L hand.

    Poser la figure sur la

    table, mais libérer

    seulement la main G.

     

    D. Then L1 enters from below

    into the lower part

    of the dancer.

    And L5 enters 

    from below

    into the upper part

    of the dancer.

    Extend.

    Puis G1 entre par en-bas

    dans la partie inférieure

    du danseur.

    Et G5 

    entre par en-bas

    dans la partie supérieure

    du danseur.

    Etendre.

     

    E. Now L2 removes from below both

    loops L1.

    Maintenant, G2 accroche 

    par en-bas les deux boucles G1.

     

    F. Release the R hand.

    You have your L hand

    in front of you.

    R5 enters from below 

    into the right pending loop,

    and R2 enters from below

    into the left pending loop.

    Libérer la main D.

    Vous avez votre main G

    devant vous.

    D5 entre par en-bas dans

    la boucle pendante droite.

    D2 entre par en-bas dans

    la boucle pendante gauche.

     

     

     

    G. Do Osage Two Diamonds.

    (L1 picks up the L2-5n)

    Faire Osage Deux Diamants.

    (G1 prend par en-bas G2-5v)

    Picmale

    H. You have the male woodpecker.

    Vous avez le pic mâle.

     

     

    Picfemelle

    But if you do One diamond

    (twist R2 and R5 toward

    you a complete turn)

    (L1 picks up the L2-5n)

    in step G.

    You'll get the female woodpecker

    Mais si vous faites un diamant

    (Pivoter G2 et G5 vers vous

    un tour entier)

    (G1 prend par en-bas G2-5v)

    au pas G.

    Vous obtiendrez le pic femelle.

     

    But how to catch the female 

    woodpecker?

    Mais comment attraper

    le pic femelle?

    Lasso

    345 enter toward you into

    the external diamonds.

    Release the other fingers,

    and introduce 2

    toward you into the diamonds

    with 345.

    Introduce all the R hand into

    the R loop, and pull with

    the L hand to catch the 

    female woodpecker.

    345 entrent vers vous

    dans les diamants externes.

    Libérer les autres doigts

    et réintroduire 2 vers

    vous dans les diamants

    avec 345.

    Introduire toute la main D

    dans la boucle D, et tirer

    avec la main G pour 

    attraper le pic femelle.