Figures inventées

A spider at his window/Une araignée à sa fenêtre

Mostico8 1

A. Do the Mosquito/

Faire le Moustique.

 

xAraigneesenallant

B. Release R1 and L5.

Move the R hand

to the right.

You have the moving spider.

Libérer D1 et G5.

Bouger la main D

vers la droite.

Vous avez l'araignée s'en allant.

 

BalaiaraigneeAraigneesuspendue

C. Release the R hand.

You have the broom

or a hanging spider

Libérer la main D.

Vous avez le balai

ou une araignée

suspendue.

 

 

 

Araigneefenetre

D. With the long loop,

make "Osage Two Diamonds".

You have the spider at his window

or a monster.

Avec la longue boucle, réaliser 

 "Deux Diamants Osage"

Vous avez une araignée

à sa fenêtre, ou un monstre

 

Araigneeetmouches

E. Or.. 

With the long loop,

make

St.Lawrence knot trick.

You have a spider and the 

flies.

Ou 

Avec la longue boucle, réaliser 

Tour de ficelle de

St Laurence composé

de noeuds.

Vous avez l'araignée

et les mouches.

 

Challenge/Défi

 

I'm fond of the figure

St.Lawrence knot trick.

J'adore la figure

Tour de ficelle de

St Laurence composé

de noeuds.

 

Aigleetlapin

Eagle with rabbit

from "the eagle diving on its prey (p8)/

Aigle avec lapin

à partir de 

"Aigle fonçant sur

sa proie".

 

A. If you do it, and then

your favorite figure,

you'll be amazing.

Si vous la faites, et 

ensuite votre figure

favorite, vous serez

étonné.

 

 

Tetardentier   Tetardsous leau

Tadpole playing hide-and-seek

From "Mouth"

Têtard jouant à

cache-cache.

De "Bouche"

 

B. You don't need

four loops,

two or three are

enough.

Vous n'avez pas besoin

de quatre boucles,

deux ou trois sont

suffisantes.

 

Volcanfumee

Volcano

from "a mountain"(p28)/

Volcan

d'une montagne

 

C. Now where is the challenge?

You need to do your favorite

figure, without undone

the knots!

Où est donc le défi?

Vous devez réaliser

votre figure favorite,

sans défaire les noeuds!

 

 

 

 

Thief rabbit caught/Lapin voleur pris

 

Lapinmasque

 

A.  Do "Masked rabbit".

Faire "Lapin masqué".

 

 

Hautlesmans

 

B. Introduce 1

just below the eyes

Release 4 and 5.

Introduire 1

juste sous les

yeux.

Libérer 4 et 5.

 

Hands up, rabbit!

Haut les mains, lapin!

 

 

C. Withdraw 1 of the figure.

Introduce 2 on each 

outside of the ears,

toward you.

Retirer 1 de la figure.

Introduire 2 de chaque

coté extérieur des oreilles,

vers vous.

 

D. 345 enter toward

you into 2.

345 enter, toward

you, into 2.

 

 

Policiers

 

E. Extend with 2 up

and 345 on the palm.

Etendre avec 2 en-haut,

et 345 repliés sur la paume.

 

The policemen took back

the mask from

the rabbit

Les policiers ont repris 

le masque au lapin.

 

A tree or a bird? Both!/Un arbre ou un oiseau, les deux!

Palmier3 1

A. You know the "palm tree".

Vous connaissez le "palmier".

 

Monte6

B. And you know

"Man climbing a tree".

Et vous connaissez

"Homme montant à un arbre".

 

Why don't invent another figure 

like these?

But even better!

Pourquoi ne pas inventer une

autre figure comme celles-ci?

Mais en mieux!

 

A tree or a bird? Both!/

Un arbre ou un oiseau, les deux!

 

C. Do step 1-3 of 

"man climbing a tree".

Faire les pas 1-3 de

"homme montant 

dans un arbre".

 

 

Pasavantarbre

D. Put the release

string under a book

(It's the upper string

of the loop wrapping

5n and 2n).

Mettre la ficelle relachée

sous un livre

(c'est la ficelle

supérieure de la

boucle qui entoure 

5v et 2v.

 

Arbre4branches

E. Release 1.

Extend putting

yours hands up.

You have a tree

with branches up.

Libérer 1.

Etendre en élevant

les mains.

Vous avez un arbre

les branches pointées

vers le haut.

 

 

Oiseauetlivre

F. Release R5.

You have the bird:

A rooster or an ostrich.

Libérer D5.

Vous avez un oiseau:

Un coq ou une autruche.

 

 

 

Arbre3branches

G. Hands up.

You have a tree

with three branches.

Lever les mains.

Vous avez un arbre

à trois branches.

 

 

 

Oiseauetlivre

H. Hands down.

Descendre les mains.

 

 

 

 

Story with two string games/Histoire avec deux jeux de ficelle

 

A. Do "A wink".

Faire "Un clin d'oeil".

 

B. Then, L3 removes 

from below double L1.

Puis, G3 accroche par

en-bas G1 double.

 

C. Pass L3f behind L4.

Passer G3l derrière G4.

 

D. Do the end of

"The farmer and

the mouse".

Faire la fin de

"Le fermier et la 

souris".

 

Histoiredeuxjeux

 

Story/

Histoire

 

Mother went to work,

Maman alla au travail

(Release L2/

Libérer G2)

Daddy as well!

Papa aussi!

(Release L3

and put this loop

on L1;

Pull the string n

of the hanging loop/

 

Libérer G3 et

mettre cette

boucle sur G1;

tirer sur le ficelle v

de la boucle

pendante)

Grandpa stays with you.

But you left to school

(Release L1 and pull

slowly the n string of the

hanging loop,

(You release just 4!)

put the loop on L1;

Put the hanging loop

on R1 and R5,

and do

"Osage Two Diamonds".

Arrange to put

the knot in the middle/

 

Libérer G1 et tirer

lentement la ficelle v

de la boucle pendante,

(Vous libérez juste G4!)

mettre la boucle sur G1;

mettre la boucle

pendante sur D1 and D5,

et faire Deux Diamants

Osage".

Arranger pour mettre

le noeud au milieu.)

Grandpa remained with the cat:

How big eyes!

Papy est resté avec le chat:

Quel grand yeux!

(5 remove from above 2:

2 remove from below 1

and do

"Osage Two Diamonds"/

 

5 accroche par en-haut 2;

2 accroche par en-bas 1

et faire

"Deux Diamants Osage".)

Grandpa loves its both

fishes equally,

Papy aime ses deux

poissons autant

l'un que l'autre.

(Release R2 and

introduce it, away

from you, between

the two parts of the R

fish to take the upper

string of the frame;

Release R1/

 

Libérer D2 et

l'introduire, loin

de vous, entre

les deux parties

du poisson D,

pour prendre la

ficelle supérieure du

cadre. Libérer D1)

but 

in his heart, its favorite

was this one./

Mais dans son coeur,

son favori est celui-ci.

Twisted trick/Tour détourné

 

A. Do "A mosquito".

But not release 5

Faire "Un moustique".

Mais ne libérer pas 5.

 

B. Now, do you know 

the figure "Chopping

wood"?

Connaissez-vous

la figure

"Coupons du bois"?

 

C. Release the R hand.

Libérer la main D.

Tourdetourne

D. Go on! Chop the wood!

Allez-y! Coupez le bois!

 

Crinère du cheval/Mane of the horse

 

A. Faire le clin d'oeil.

 Do a wink.

 

B. Mettre la ficelle G2l-G1l,

(avec la ficelle G2v-G1v

qui passe par-dessus).

sur G5.

Put the L2f-L1f

(with the string L2n-L1n

passing above)

on L5.

 

C. Mettre la boucle pendante

sur D1 et D5.

Put the hanging loop on

 on R1 and R5.

 

Chevalcriniere

 

D. Faire "Deux Diamants Osage"

(D2 prenant par en-bas

la double ficelle

palmaire G du bas/

Et D1 prenant D5v et l)

Do "Two Diamonds Osage"

(R2 picking from below

the bottom

double palmar string/

And R1 picking

R5 n and f).

 

 

 

 

 

Lapin masqué/ Masked rabbit

 

A. Faire le pas A. de

Premier de cordée/

Do step A of

the lead climber.

 

B. Faire le lapin.

Do the rabbit.

 

Lapinmasque

 

C. Etendre lentement

pour voir le masque.

Extend slowly

to see the mask

Unlikely marriage/Mariage improbable

 

A. Opening wink.

 Berceau clin d'oeil

 

 

B. Do step A. of 

"Lead climber".

Faire step A. de

Premier de cordée.

 

C. Exchange R2

through L5,

inserting R2 

from above.

Intervertir D2

à travers G5

en introduisant

D2 par en-haut

 

D. Release 1.

Libérer 1.

 

E. Do "Two Osage Diamonds".

Faire "Deux Diamants Osage".

 

F. You have a male turtle

and a female fish.

Vous avez une tortue

mâle et une poisson

femelle.

 

If you want to see

the wedding dress/

Si vous voulez

voir la robe de la 

mariée

 

A. Opening wink.

 Berceau clin d'oeil

 

B. Exchange R2

through L5,

inserting R2 

from above.

Intervertir D2

à travers G5

en introduisant

D2 par en-haut

 

C. Release 1.

Libérer 1.

 

D. Do "Two Osage Diamonds".

Faire "Deux Diamants Osage".

 

 

 

Quelle bouche?/Which mouth?

 

You can do the same mouth

but not with the same steps.

 

Boucheouverte

 

First you have

The mouth

then,

"The Clown's mouth"(p169)

 

and

A ladder to feed the giant

 

But it gets complicated!

 

A. Do two Osage Diamonds.

 

B. Add two diamonds using

the Rastafarian Addition.(p63)

 

C. Do steps C-J from

"A ladder to feed the giant".

 

D. Do you get the mouth?

Yes, but can see only the snakes

into his mouth.

 

Ficelleafairepasser

 

E. Help the giant by

passing the upper string

over the R strings.

 

Nouvellebouche

 

F. You get a mouth,

but do you see the difference?

 

 

Premier de cordée/Lead climber

 

Vous vous souvenez

du Berceau clin d'oeil?

Do you remember

the Wink opening?

 

 

A. Do the  Wink Opening.

Then release 5

5 remove from below 2.

2 remove from below 1.

Then R1 hooks up 2n;

Introduce L1 from below

into R1 loop.

Extend,

you get

 

 

Berceauclindoeilvaria

Faire le Berceau Clin d'oeil.

Puis libérer 5.

5 remove from below 2,

2 remove from below 1,

Alors D1 accroche par

en-haut 2v;

Introduire G1 par en-bas

dans la boucle D1.

Etendre.

 

 

B. Do Bokala (p228).

L1 removes from

below L2 loops.

L5 removes from 

below L3 loops.

Faire Bokala.

G1 accroche par

en-bas les boucles G2.

G5 accroche par en-bas 

les boucles G3.

 

C. Release the RH.

Libérer la MD.

 

D. Then, R1 enters

from below into

the L1 loops

and R5 enters from

below into

the L5 loops.

Puis, D1 entre

par en-bas dans

les boucles G1.

Et D5 entre par

en-bas dans

les boucles G5.

Premiercordee1

E. Extend

and arrange.

Etendre et

arranger.

Premiercordeedetail

 

.

 


 

To zen or not to zen

 

A. Do the  Wink Opening.

 

B. 2 and 5 have

a common loop.

 

C. Pass this loop 

above 5 and 2.

And put it on 1.

 

D. Now do a Fruit of Lotus.

 

You have the Louvre Pyramid

filmed from above.

Move aside the loops

wrapped around

the wrist loop, to let

the President go out.

 

E.  2 has two loops.

Release only the simple

loop R2.

You have the president.

 

F. Fold L2345 on L2n and L1n

strings.

 

Zen

G. Then, R1 and R2 pass

the wrist's loop L above

the hand L, slowly .

 

You have a loop on L2, L1-2,

R1-2 and a wrist's loop R.

 

A drake in the air,

You can also think you

have a drake and a duck

because you have two bodies

(but one head).

 

Transformations

 

Poissonrouge

A. Do the monocanthus.

Faire le monocanthus.

 

B. You have a upper right loop,

near R2.

The string R2n of the upper loop

passes through it.

And the string R2n of the 

lower loop

encircles it.

Vous avez une boucle

supérieure droite.

La ficelle R2v de la boucle

supérieure passe à travers.

La ficelle R2v de la boucle

inférieure l'encercle.

 

C. Then, R1 enters away from 

you, into this loop, but

below both loops R2.

Release slowly R2.

Puis, D1 entre loin de

vous, dans cette boucle,

mais sous les deux boucles

D2.

Libérer doucement D2.

 

 

Berger 1

D. Release R5.

Introduce R234

from above into

the R1 loop.

And that's it!

You got the shepherd!

Release R1.

Introduce D5 

between the shepherd's leg

and it's stick, toward you.

Libérer D5.

Introduire D234

par en-haut dans

la boucle D1.

Et hop!

Vous avez le berger!

Libérer D1.

Introduire vers vous

D5 entre la jambe du berger

et son bâton.

 

 

E. Introduce the strings 

L1n and upper L2n 

through the shepherd's head,

away from you,

With the help of L1 and L2.

Then hold them with R1 and R2.

Release the L hand.

Introduire les ficelles G1v et

G2v supérieure à travers la

tête du berger, loin de vous.

Avec l'aide de G1 et G2.

Puis les tenir avec D1 et D2.

Libérer la main G.

 

Moutonrouge

F. And L1 and L2 take the strings

from R1 and R2.

Introduce L345 from below

into the loop L2.

Arrange the legs.

Release R234

(not R5)

to get the head.

Extend.

Et G1 et G2 prennent les

ficelles de D1 et D2.

Introduire G345 dans la

boucle G2, par en-bas.

Arranger les pattes.

Libérer D234

(pas D5)

pour avoir la tête.

Etendre.

Undress the man/Déshabiller l'homme

 

Hommedeshabille

A. In a previous figure, i

undid the figure "the Dancer"

to get a female woodpecker.

Dans une précédante

figure, je défaisais la

figure "le Danseur" pour

obtenir un pic femelle.

 

Litindien

B. As you know, there

is an other figure

when the dancer is in bed.

Comme vous le savez,

il existe une autre figure

représentant le danseur

au lit.

 

Hommesautdulitdeshabille

C. If you release the L hand,

you will get a similar

intermediary figure

to the figure

you can see in step A.

Si vous libérez la main G,

vous obtiendrez un

figure intermédiaire

similaire à la figure

vous pouvez voir au pas A.

 

Poissonsortant

D. If you do One diamond

(twist R2 and R5 toward

you a complete turn)

(R1 picks up the R2n

only, not R2-5n)

You'll get a fish leaving the

cave.

Mais si vous faites un diamant

(Pivoter G2 et G5 vers vous

un tour entier)

(D1 prend par en-bas

Uniquement D2v

pas D2-5v)

Vous obtiendrez un poisson

sortant de la caverne.

 

Picfemelle2

E. Now,do again step C.

L1 removes from below

R5 loops, picking 5f.

L5 removes from below

R1 loops, picking 1f.

Do step D, but 

L1 picks up the L2-5n

string

You'll get the female

woodpecker.

Maintenant, faire de

nouveau le pas C.

G1 accroche par en-bas

les boucles D5, en prenant

par en-bas D5l.

G5 accroche par en-bas

les boucles D1,

en prenant par en-bas D1l.

Faire le pas D, mais

G1 prend par en-bas G2-5v.

Vous obtenez le pic femelle.

 

 

Handcuffs/Menottes

Menottes1

A. Cross one end of the

loop, the L string

below the R string.

Croiser le bout d'une ficelle

en boucle, la ficelle G

sous la ficelle D.

 

Menottes2

B. Cross the continuation

of the L string, 

the L string passes

below the new R string.

Croiser la continuation

de la ficelle G,

la ficelle G passe

sous la nouvelle ficelle D.

 

Menottes3

C. Put the R loop 

above the L loop;

Mettre la boucle D

au-dessus de la

boucle G.

 

Menottes4

D. Here on my wrist.

Ici sur mon poignet.

 

Menottesfinies

E. Do all the steps with the

other end of the loop,

to get the handcuffs.

Faire tous les pas 

avec l'autre bout

de la ficelle en boucle,

pour obtenir les

menottes.

 

You can see also here

Vous pouvez aussi voir ici

Pic et Pic et un lasso/Woodpecker and Woodpecker and a lasso

 

Picmoi

A. Do the "Woodpecker"

Faire le "Pic".

 

 

 

Now we'll do the woodpecker

from the dancer/

Maintenant nous allons 

faire le pic à partir du danseur

 

Dancer

B. Do the Dancer.

Faire le Danseur.

 

C. Put the figure on

the table, but release

only the L hand.

Poser la figure sur la

table, mais libérer

seulement la main G.

 

D. Then L1 enters from below

into the lower part

of the dancer.

And L5 enters 

from below

into the upper part

of the dancer.

Extend.

Puis G1 entre par en-bas

dans la partie inférieure

du danseur.

Et G5 

entre par en-bas

dans la partie supérieure

du danseur.

Etendre.

 

E. Now L2 removes from below both

loops L1.

Maintenant, G2 accroche 

par en-bas les deux boucles G1.

 

F. Release the R hand.

You have your L hand

in front of you.

R5 enters from below 

into the right pending loop,

and R2 enters from below

into the left pending loop.

Libérer la main D.

Vous avez votre main G

devant vous.

D5 entre par en-bas dans

la boucle pendante droite.

D2 entre par en-bas dans

la boucle pendante gauche.

 

 

 

G. Do Osage Two Diamonds.

(L1 picks up the L2-5n)

Faire Osage Deux Diamants.

(G1 prend par en-bas G2-5v)

Picmale

H. You have the male woodpecker.

Vous avez le pic mâle.

 

 

Picfemelle

But if you do One diamond

(twist R2 and R5 toward

you a complete turn)

(L1 picks up the L2-5n)

in step G.

You'll get the female woodpecker

Mais si vous faites un diamant

(Pivoter G2 et G5 vers vous

un tour entier)

(G1 prend par en-bas G2-5v)

au pas G.

Vous obtiendrez le pic femelle.

 

But how to catch the female 

woodpecker?

Mais comment attraper

le pic femelle?

Lasso

345 enter toward you into

the external diamonds.

Release the other fingers,

and introduce 2

toward you into the diamonds

with 345.

Introduce all the R hand into

the R loop, and pull with

the L hand to catch the 

female woodpecker.

345 entrent vers vous

dans les diamants externes.

Libérer les autres doigts

et réintroduire 2 vers

vous dans les diamants

avec 345.

Introduire toute la main D

dans la boucle D, et tirer

avec la main G pour 

attraper le pic femelle.

 

Earthquake/Tremblement de terre

 

A. Do the "Sunrise"

(page 25)

Faire le "Lever du Soleil".

 

B. When the sun is up,

5 move back, thus push

2f (the string that doesn't

pass through the sun's loop).

Quand le soleil est en-haut,

5 se déplace vers l'arrière,

se faisant, pousse 2l (la ficelle 

qui ne passe

pas à l'intérieur de la

boucle du soleil).

 

C. 1 pick up 2f remaining.

1 prend par en-bas 2l restant.

 

D. Release 2.

Libérer 2

 

E. 2 remove from below 1.

2 accroche par en-bas 1. 

 

F. Do Osage Two Diamonds.

Faire Deux Diamants Osage.

 

 

Tremblement1

G. You have the twin mountains.

Vous avez les montagnes jumelles.

 

H. With L12 hold R2n and R1f

together.

Release the R hand.

Introduce R2345 toward

you into the loops

holding by L12.

Release L12.

Avec G12 saisir D2v et D1l

ensemble. Libérer la main D.

Introduire D2345 vers vous

dans les boucles tenues

par G12.

Libérer G12.

 

Tremblement2

I. Do the step H

with the other hand.

You have a mountains range.

Faire le pas H avec l'autre 

main.

Vous avez une

Chaîne de montagnes.

 

Ready for the earthquake!

Préparez-vous au

tremblement de terre!

 

J. Introduce 2345 toward you 

into the mountain by the twins.

Extend.

Introduire 2345 vers vous

dans la montagne près des

jumelles.

Etendre.

Tremblement3

 

 

Ali Baba's Cave/La Caverne d'Ali Baba

 

 

A. Do "A butterfly Navaho"

Faire le "Papillon Navajo".

 

B. With L1 and L2 catch

R1f and R2n.

Release R1 and R2.

Avec G1 et G2 saisir

D1l et D2v.

Libérer L1 et D2.

 

C. Then pass the loop

passing under the figure

over the former

R1 and R2 loops.

Puis passer la boucle

qui passe sous la

figure, par-dessus

les anciennes 

boucles D1 et D2.

 

D. Now, introduce

R1 and R2 into

their former loops

from below.

Maintenant, introduire

D1 et D2 dans leurs

boucles anciennes,

par en-bas.

 

E. 5 remove from

below the loop 2,

and 2 remove

from below the loop 1.

5 accroche par en-bas

la boucle 2 et

2 accroche

par en-bas la boucle 1.

 

F. Do "Osage Two Diamonds".

Faire "Deux Diamants Osage".

 

Cavernealibaba1

 

G. Open Sesame!?

Seesaw with yours hands...

or ask an little hero to uncoil

the boa...

Sésame ouvre-toi!?

Aller et venir

avec les mains...

Ou demander à un

petit héros de dérouler

....le boa.

 

Cavernealibaba2

 

 

 

 

Variations's seven diamonds/Variations sept diamants

 

 

In December 1997's

 String Figure Magazine

you have the figure

"Seven Diamonds"

Dans le magazine de

décembre 1997,

vous avez la figure

"Sept Diamants"

 

I decided to change

the opening

J'ai décidé de changer

le début de la figure.

 

A. Do step 1 and 2 of "Seven Diamonds.

Faire le pas A. and B. de "Sept diamants".

 

B. 

Do step 4 of "Seven Diamonds.

Faire le pas D. de "Sept diamants".

 

C. Then, R1-5 pick up L5n.

Alors, D1-5 prennent 

par en-bas G5n.

 

Now what can we invent

Maintenant que pouvons nous

inventer 

 

A. 1 picks up 2n

Navajo 1.

Insert 2 into

the triangle near 1.

1 prend par

en-bas 2v.

Navajo 1.

Introduire 2

à l'intérieur du

triangle près d'1.

 

B. Release 5.

And rotate 2

away from you

and up, to 

extend the figure.

Libérer 5.

Et pivoter 2

loin de vous et

en-haut,

 pour étendre

la figure.

 

Poissonmaman

C. You got a mother fish.

Vous obtenez une

maman poisson.

 

 

 

Lire la suite

A boat/un bateau

 

A. Do the  Wink Opening.

2 and 5 have

a common loop.

 Pass this loop 

above 5 and 2.

And put it on 1.

 

Faire le Berceau Clin d'oeil.

2 et 5 ont une

boucle commune.

Faire passer cette boucle

par-dessus 5 et 2.

Et la mettre sur 1. 


 

B. 5 removes from below 2.

5 accroche par en-bas 2.

 

C. Double Navajo 5

(pass the lower loop over 

the upper loop,

then navajo 5).

Double Navajo

(faire passer la boucle

inférieure

par-dessus la

boucle supérieure,

puis navajo 5).

 

D. Don't release anything!

Ne rien libérer!!

 

Bateauoh

 

E. Extend slowly

the palms facing each other.

Etendre lentement

les paumes se faisant face.

 

 

 

 

 

Créer un site gratuit avec e-monsite - Signaler un contenu illicite sur ce site

×